Logo Université Laval Logo Université Laval

Études

Premier cycle

Hiver 2017

Horaire des cours

Pour connaître l'horaire des cours de la session, consultez Capsule.

Du 9 janvier au 21 avril 2017

Cours de premier cycle

Anglais
ANG 2000Written Communication II
ANG 2002English Grammar: Nominal Form
ANG 2029Content-based Writtng II: TESL
ANG 2501Introduction to Semantics
ANG 2503Special Project: Community Service and Language Learning
ANG 2504Special Project: Community Service and Language Learning
ANG 2515Language Acquisition
ANG 3029 Action Research Writing Projects: TESL
ANG 3513The Noun Phrase in English
Didactique
DID-1921Computer Applications in ESL Teaching
DID-1962Problèmes de grammaire
DID-2100Stage I d'observation guidée au primaire
DID-2101Stage I d'observation guidée au secondaire
DID-2110Stage II d'observation guidée au primaire
DID-2111Stage II d'observation guidée au secondaire
DID-2919ESL Pedagogy I
DID-2926Culture and ESL Pedagogy
DID-2936Special Project in ESL Teaching
DID-2938ESL Pedagogy: Teaching Young Children
DID-2961Analyse et correction phonétique
DID-2962Didactique du français langue seconde au secondaire
DID-2963Gestion de la classe en langue seconde
DID-2980Didactique d'une langue seconde au secondaire
DID-3100Stage III d'initiation à l'enseignement en français langue seconde au primaire
DID-3101Stage III d'initiation à l'enseignement en français langue seconde au secondaire
DID-3102Stage III d'initiation à l'enseignement en français langue seconde aux adultes
DID-3110Stage IV d'initiation à l'enseignement en français langue seconde au primaire
DID-3111Stage IV d'initiation à l'enseignement en français langue seconde au secondaire
DID-3112Stage IV d'initiation à l'enseignement en français langue seconde aux adultes
DID-3920ESL Pedagogy III
DID-3922Portfolio Project
DID-3960Développement de la littératie en langue seconde
DID-3961Didactique du français (accueil et immersion)
DID-3964Évaluation en langues secondes ou étrangère
DID-3965Portfolio en langues secondes
DID-3980Projet d'enseignement en langue seconde
DID-3981Stage d'enseignement d'une langue seconde
Espagnol
ESP-1001Estructuras del español II
ESP-1002Conversación
ESP-1003Redacción I
ESP-2002El español en el mundo
ESP-2101Morfología y sintaxis
Français langue seconde
FLS-2000Grammaire pratique II (le verbe)
FLS-2002Phonétique pratique II
FLS-2004Rédaction de textes académiques II
FLS-2005Grammaire de l'oral II
FLS-3002Rédaction de textes académiques III
FLS-3006Compréhension du discours académique
FLS-3007Phonétique pratique III
FLS-3300Projet étudiant I
FLS-3301Projet étudiant II
Français
FRN-1102Démarche de rédaction
FRN-1108Histoire de la langue française
FRN-1110Linguistique française : lexicologie
FRN-1111Linguistique française : grammaire
FRN-1910Grammaire de la phrase I
FRN-1911Le français : histoire d'une langue
FRN-1912Grammaire de la phrase II
FRN-1913Français oral et système graphique du français
FRN-2115Langue et sociétés francophones
FRN-2119Normes et usages du français
FRN-2208Synthèse de documents
FRN-2209Réécriture et révision I
FRN-2210Rédaction administrative
FRN-2212Textes de magazine
FRN-3200Adaptation de textes spécialisés
Linguistique
LNG-2000Phonologie I
LNG-2004Psycho et neurolinguistique
LNG-2100Morphologie et syntaxe
LNG-2102Traitement des données orales
LNG-3000Sémantique
LNG-3600Projet étudiant II
LNG-3700Projet étudiant I
Russe
RUS-2020Russe intermédiaire II
RUS-2100Lecture et analyse de textes
Traduction
TRD-1003Expression écrite
TRD-1005Traduction générale I
TRD-1006Essential English Grammar for Writing II (cours en ligne)
TRD-2000Grammaire et stylistique différentielle
TRD-2152Traduction technique
TRD-2203Traduction juridique
TRD-2210Terminologie avancée
TRD-2212Outils informatiques du traducteur et du terminologue
TRD-3006Traduction et révision (formule hybride)
TRD-3102Specialized translation
TRD-3209Stage pratique de traduction ou de terminologie I
TRD-3210Stage court de traduction ou de terminologie II
TRD-3211Stage long de traduction ou de terminologie
TRD-3212Projet étudiant en traduction