Logo Université Laval Logo Université Laval

Le département

Sabrina Priego

Professeure adjointe

Pavillon Charles-De Koninck, bureau 3203
Téléphone : 418 656-2131 poste 8194
sabrina.priego@lli.ulaval.ca

Formation

  • Doctorat en linguistique, concentration « didactique des langues », Université Laval, 2007
  • Maitrise en linguistique, concentration « didactique des langues », Université Laval, 2002

Domaines d’enseignement

  • Utilisation des TIC en enseignement du français langue seconde
  • Didactique de la littératie en français langue seconde
  • Didactique de l’écriture en français langue seconde

Domaines de recherche

  • Didactique de la lecture et de l'écriture en L2
  • TIC et enseignement des langues secondes ou étrangères
  • Rétroaction corrective 
  • Littératies multiples
  • Littératie numérique

Publications

Articles dans revues avec comité de lecture

Priego, S. & Liaw, M.-L. (2017). Understanding different levels of group functionality: Activity systems analysis of an intercultural telecollaborative multilingual digital storytelling project. Special issue of the Journal Computer Assisted Language Learning (CALL) : Interculturality, identity and computer mediated discourse in foreing language teaching, 1-22. Taylor & Francis. DOI:http://dx.doi.org/10.1080/09588221.2017.1306567 http://www.tandfonline.com/eprint/aWKg5x5MtxQsKIFQAbWK/full

Priego, S. & Liaw, M.-L. (2017). Listening to the students’ multiple voices in an intercultural telecollaborative multilingual digital storytelling project: A Bakhtinian perspective. Numéro spécial de la revue ALSIC : Regards Croisés sur la Télécollaboration.

Priego, S., & Tomasini Bassols, L. (2014). Le wiki : Un outil pertinent pour des projets de tutorat en ligne? Synergies Mexique, 4, 121-132. ISSN : 2007-4654 
          https://gerflint.fr/Base/Mexique4/priego_tomasini_bassols.pdf

Priego, S. (2011). Helping each other: Scaffolding in electronic tandem language learning. The International Journal of Technology, Knowledge and Society, 7(2), 133-152.


Chapitres

Priego, S. (2016). Promoting student collaborative reflective interaction using wikis and voiceThreads. In A. Gimeno Sanz, F. Blin, D. Barr, & M. Levy (Eds.), WorldCALL : Sustainability and computer assisted language learning (pp. 53-77). London : Bloomsbury. ISBN: 9781474248303
 http://bloomsburycp3.codemantra.com//widgets/9781474248303/WorldCALL.html?isbn=9781474248303

Priego, S. (2014). El papel del estudiante en el aprendizaje de lenguas en tándem por internet. In J. Porras-Pulido & A. Peña-Clavel, (Eds.), Investigación en lenguas : Paradigmas, propuestas y perspectivas. Centro de Enseñanza de lenguas Extranjeras (pp. 374-394).  ISBN 978607025111-5

Basset, M., Priego, S. & Garcia, O. (2004). L’argumentation mise en scène. In D. Vincent et O. Turbide (Eds.), Fréquences limites : La radio confrontation au Québec (pp. 49-68). Québec: Nota Bene. ISBN : 289518179

Actes de colloques

Priego, S. (2016). Plurilinguisme, multimodalité et TICs : Vers des approches pédagogiques innovantes en formation des maitres. Actes du colloque de la Communauté pour l'Innovation et la Recherche sur les Technologies dans l'enseignement/Apprentissage (CIRTA), Université Laval.


Priego, S. (2016). Enseigner une L2 en contexte multilingue et à l’ère des TICE. Actes du XIVe Congrès mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français : Français langue ardente, Liège, Belgique.
Drechsler, M., & Priego, S. (2016). Collaborer pour produire et réutiliser des ressources libres. Actes du XIVe Congrès mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français : Français langue ardente, Liège, Belgique.

Priego, S., & Liaw, M.-L. (2014). Listening to the multiple voices in multilingual digital storytelling. Proceedings of ANTWERP CALL 2014: Research challenges in CALL, Anvers, Belgique. ISBN : 9789057284533

Priego, S., & Tomasini, L. (2014). Les wikis comme outil d’étayage pour l’expression écrite entre des tuteurs québécois et des tutorés mexicains. Proceedings of the 2e Colloque international sur les TIC en éducation : Bilans, enjeux actuels et perspectives, Montréal, Canada.

Priego, S., & Mullen, A. (2013). Using wikis and Voicethreads in L2 teacher education programs. Proceedings of WorldCALL 2013 Conference: Sustainability and CALL, Glasgow, Scotland.

Priego, S. (2012). (Ressource en ligne). Sacs d'histoires. Université de Montréal, Faculté des sciences de l'éducation, Centre de formation initiale des maitres. Disponible à http://spriegor.wix.com/udem-sacs-histoires

Priego, S. (2011). Helping each other: Scaffolding in electronic tandem language learning. The International Journal of Technology, Knowledge and Society, 7(2), 133-152.

Priego, S. (2011). Do secondary second language students benefit from e-mail tandem partner feedback? Proceedings of International Technology, Education and Development 2011 Conference (pp. 2103-2112). Valencia, Espagne. ISBN: 978-84-614-7423-3

Communications

Communications à des colloques internationaux


Liaw, M.-L, & Priego, S. (2017, 29 mai). Understanding the group functionality of an intercultural digital storytelling project. Congrès annuel de l’Association Canadienne de Linguistique Appliquée (ACLA/CAAL), Toronto.

 
Patino, A., Osorio, D., Priego, S. & Romero, M. (2017, 18 mai). Les mécaniques de jeu comme affordances pour l’apprentissage des langues secondes. 5e Sommet de l’ipad et du numérique 2017, Montréal.


Priego, S. (2016, octobre). Plurilinguisme, multimodalité et TICs : Vers des approches pédagogiques innovantes en formation des maitres. CIRTA 2016 : Colloque de la Communauté pour l’Innovation et la Recherche sur les Technologies dans l’Enseignement/Apprentissage. Université Laval.


Priego, S. (2016, 1 août). La escritura de historias multilingües numéricas en la formación de profesores de lenguas. 17o Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras : Ensenanza y Aprendizaje de Lenguas, Exploracion de Principios y de Practicas Actuales. Universidad Nacional Autonoma de México, Mexico, Mexique.


Priego, S. (2016, 16 juillet). Enseigner une L2 en contexte multilingue et à l’ère des TICE. XIVe Congrès mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français : Français langue ardente, Liège, Belgique.


Drechsler, M., & Priego, S. (2016, 15 juillet). Collaborer pour produire et réutiliser des ressources libres. XIVe Congrès mondial de la Fédération Internationale des Professeurs de Français : Français langue ardente, Liège, Belgique.


Priego, S., & Liaw, M.-L. (2016, 11 avril). Learner characteristics in telecollaborative multilingual digital storytelling: a sociocultural approach to understanding technology-mediated intercultural meaning co-construction. The 2016 conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), Orlando, Florida. http://tinyurl.com/hfv3gbo


Priego, S., & Donoso Herrera, L. (2015, 12 novembre). Socio-constructivismo y Web 2.0 : Aprendizajes y desafíos en la formación de profesores para los ambientes plurilingües  y pluriétnicos. XV Jornadas y II Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.


Priego, S., & Liaw, M.-L. (2014, 7 juillet). Listening to the multiple voices in multilingual digital storytelling. ANTWERP CALL 2014: Research challenges in CALL, Anvers, Belgique.


Priego, S., & Tomasini, L. (2014, 1 mai). Les wikis comme outil d’étayage pour l’expression écrite entre des tuteurs québécois et des tutorés mexicains. 2e Colloque international sur les TIC en éducation : Bilans, enjeux actuels et perspectives, Montréal, Canada.


Mullen, A., & Priego, S. (2013, 10 juillet). Using wikis and Voicethreads in L2 teacher education programs. WorldCALL 2013 Conference: Sustainability and CALL, Glasgow, Scotland.


Priego, S. (2012, 1 août). El papel del estudiante en el aprendizaje de lenguas en tándem por internet. 15° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras. UNAM, Mexico.


Priego, S. (2011, 1 juin). Assessing the impact of eTandem partner feedback on the revisions of second language learners.  ACLA Annual Conference. University of New Brunswick/St.Thomas, Fredericton. 


Priego, S. (2011, 7 mars). Do secondary second language students benefit from e-mail tandem partner feedback? International Technology, Education and Development Conference. Valencia, Espagne.


Priego, S. (2010, 1 juin). Scaffolding in e-mail tandem exchanges between secondary ESL and FSL students. Colloquium: Bridging solitudes: Creating online communities for language learning and academic literacy. Carey, S., & Parks, S. (Symposium co-organizers). Congrès Annuel ACLA en conjonction avec le Congrès des Sciences Humaines. Université Concordia, Montréal.


Priego, S. (2009, 17 juin). Teachers’ perceptions of the use of tandem e-mail as a language learning tool. Communication présentée au SPEAQ RASCALS COLLOQUIUM, Château Mont-Ste-Anne, 28-29 mai.


Priego, S. (2006). Corrective feedback and repair in e-mail tandem exchanges. Communication présentée à la Joint Conference AAAL-ACLA/CAAL, Montréal.


Priego, S. (2003, 14 octobre). La rétroaction dans la communication en tandem par courrier électronique. Communication présentée aux  XVIIes Journées de linguistique, Université Laval, 13-14 mars.


Priego, S. (2002). Tandem learning by e-mail.  Communication  présentée au Congrès SPEAQ 2002, Québec.


Parks, S., Priego, S., Huppé, J.-F., & Talay, M. (2001, 23 mai).  What’s in a word? Cross-cultural perspectives and the implications for second language teaching. Communication présentée au Congrès annuel de l’Association canadienne de linguistique appliquée, Québec.

Communications présentées sur invitation

Priego, S. (2017, 20 juillet). Écriture collaborative : une expérience interculturelle. Stage de  didactique en français, culture et société québécoise, Université Laval.

Priego, S. (2017, 6 juin). Using e-tools to improve your English language skills. Tunghai University,  Taichung, Taiwan.

Priego, S. (2017, 7 juin). Creating open educational resources: A telecollaborative project between pre- service French as a second/foreign language teachers in Quebec and in France. Tunghai  University, Taichung, Taiwan.

Priego, S. (2017, 8 mai). Escritura creativa y teletandem. Atelier donné à l’Université Nationale Autonome de Mexico (UNAM), Mexique. http://cele.unam.mx/actividades.php?evento=1015
Priego, S. (2017, 21 mars). Programmes de français langue seconde de l’école québécoise. Universidad Javeriana, Facultad de Comunicación y Lenguaje, Bogota.
Priego, S. (2017, 21 mars). Programmes aux études supérieures en linguistique, concentration didactique des langues à l’Université Laval. Universidad Javeriana, Facultad de Comunicación y Lenguaje, Bogota.
Priego, S. (2017, 22 mars). Utilisation des TIC en classe de français langue seconde ou étrangère: Une réflexion théorique et des activités pratiques. Universidad Nacional de Colombia, Faculté de sciences humaines, Bogota.
Priego, S. (2017, 22 mars). Sacs d’histoires : Une occasion de rencontres interculturelles. Département de français de l’Université nationale de Colombie, Bogota.
Priego, S. (2015, 26 novembre). Du projet Sacs d’histoires à l’écriture d’histoire multilingues numériques. Communication virtuelle présentée à l’Université Nationale d’Éducation à Distance (UNED), Espagne.
Priego, S. (2015, 31 octobre). TIC : Nuevas posibilidades de interacción y de retroacción en el aprendizaje de la escritura en español, lengua extranjera. 2ème journée pédagogique de l’Association des professeurs d’espagnol du Québec (APEQ), Université Laval.
Priego, S. (2014, 20 mai). Multiliteracies, multimodality & web 2.0 technologies: Theory and practice to enhance teaching and learning a foreign language. National Taichung University of Education. Taichung, Taïwan.
Priego, S. (2014, 20 mai). Using web 2.0 technologies to promote graduate students' co-construction of knowledge. Tunghai University. Taichung, Taïwan.
Priego, S. (2014, 22 mai). Multiliteracies, multimodality & web 2.0 technologies: Theory and practice to enhance teaching and learning a foreign language. National Pingtung University of Science and Technology, Pingtung, Taïwan.
Priego, S. (2013, 12 juin). El uso de wikis y voicethread en el aprendizaje de lenguas. Communication présentée au 1er Encuentro Internacional de Enfoques Tecnológicos Aplicados a la Cultura, la Lingüística y la Literatura Comparada. Universidad Autonóma Metropolitana, Azcapotzalco, Mexico.
Priego, S. (2009, 12 novembre). Aprendizaje de lenguas en tandem. Communication présentée au Cégep St-Lawrence, Québec.
Priego, S. (2002, 8 juillet). L’exploitation des ressources internet pour les professeurs de français langue seconde ou étrangère. Communication présentée au Stage de perfectionnement en enseignement du français langue étrangère, Université Laval, Québec.

Projets de recherche et d’innovation pédagogique subventionnés

Entente Canada-Québec relative à l’enseignement dans la langue de la minorité et à l’enseignement des langues secondes.
Titre du projet : Apprentissage de l’anglais et du français en tandem à distance
Responsable du projet : Susan Parks, professeure de didactique de l’anglais, Département de langues, linguistique et traduction
Chercheurs associés: Sabrina Priego, professeure de didactique du français, Département de langues, linguistique et traduction; Michael Power, professeur en technologie éducative, Faculté des sciences de l’éducation; Laurence Capus, professeure en informatique, Faculté des sciences et génie.
Montant obtenu : 119 543 $
Période financée: Mai 2017- Juin 2018


Programme d’appui à l’innovation pédagogique-Développement pédagogique 2016-2017. Université Laval.
Titre du projet : Tutoriels pour la création d’histoires multilingues numériques » (phases 1 et 2).
Montant accordé : 856 $ (phase 1), 317$ (phase 2)


Budget de développement de la recherche (BDR) de la Faculté des lettres et des sciences humaines de l’Université Laval.
Titre du projet : L’écriture collaborative d’histoires numériques par des futurs enseignants de français langue seconde et à l’intention d’élèves allophones du secondaire.
Chercheure principale
Montant accordé : 5 000 $
Période financée : 2013-2015

Étudiants dirigés

Doctorat

Direction

Lizeth Donoso Herrera, Hiver 2014 – aujourd’hui
Marrita Osbourne, Hiver 2015 – aujourd’hui
Marie Dafné Clercius Gilet, Hiver 2015 – aujourd’hui

 

Co-direction

Irma Azeneth Patino Zuniga, Automne 2014 – aujourd’hui

Maîtrise

Avec essai
Kathleen Borgia, Automne 2015 – Arrêt temporaire
Caterina Ciampi, Automne 2016 – aujourd’hui
Meng Liu, Automne 2017 – aujourd’hui


Avec mémoire
Keven Doyon-Lacasse, Automne 2013 – aujourd’hui
Martine Beaucher, Hiver 2014 – Abandon Hiver 2015
Marianne Boilard, Automne 2014 – aujourd’hui
Diana Osorio Agudelo, Hiver 2015 – aujourd’hui
Barrera Pulga, Javier, Automne 2015 – aujourd’hui
Roxane St-Hilaire, Automne 2015 – aujourd’hui
Maude-Amélie Marchand, Automne 2016 – aujourd’hui